SAN BARTOLO 2010 (07/09/2010)

SAN BARTOLO 2010

Unha gran festa.

Unha gran churrascada.

Unha gran comisión.

O RESTO :  SIN COMENTARIOS.


PROCESIÓN MARITIMA DO CARME DE CAMELLE 2010 (09/08/2010)
 

Celebradas as festas do Carme de Camelle, os mariñeiros da localidade veñen en procesión marítima ate o noso pobo onde son recibidos con bombas de palenque, rematando con unha traca.

Deste recibimento encargase a Comisión de Festas de Arou, que trata de sacar cartos ate de debaixo das pedras para que a Virxe poida dar protección aos mariñeiros. Algún veciños devotos tamén tiran algunha que outra bomba de palenque.

Logo a procesión vai camiño da praia de Traba de Laxe onde fan a ofrenda floral polos mariñeiros mortos no mar. O remate faise no mesmo punto de partida, o porto da localidade de Camelle, para continuar coas festas.

Darlle grazas a Comisión de Festas de Camelle por nos visitar un ano mais.

Celebradas las fiestas del Carmen de Camelle, los marineros de la localidad vienen en procesión marítima hasta nuestro pueblo donde son recibidos con bombas de palenque, donde una traca pone el punto y final.

De este recibimiento se encarga la Comisión de Fiestas de Arou, que como siempre intenta sacar dinero de debajo de las piedras para que la Virgen de protección a nuestros marineros. Algunos vecinos se suman tirando alguna que otra bomba de palenque.

A continuación la comitiva sigue en procesión hasta la playa de Traba de Laxe, donde se efectúa una ofrenda florar por los marineros fallecidos en el mar. El punto y final de los actos es el puerto de la localidad de Camelle, y el punto de partida, para continuar con las fiestas.

Dar gracias a la Comisión de Fiestas de Camelle por visitarnos otro año más.

CARMEN DE CAMELLE 2010Ver mais fotos

CARTEL DAS FESTAS DE SAN BARTOLO 2010 (09/08/2010)

   Este ano unha nova comisión se fixo cargo das festas do pobo, e como resultado teremos que os vindeiros venres 20, sábado 21 e martes 24 se celebran as anuais festas patronais.

Como se pode comprobar variaron os días de celebración, pero o que non variou foi a queixa dalgúns veciños que non saben máis que por atrancos a todo o que os demais fan.

Os membros da comisión, con toda a vontade, decide facer parte das festas na fin de semana para que os que residen fora do pobo se acerquen e disfruten, e deixar o día do patrón para a súa data (24 de agosto) por ser un día mais "intimo" para Arou.

 

Dende esta redación desexamos que as festas se celebren en boa paz e con gran ledicia.

Este año una nueva comisión se ha hecho cargo de las fiestas del pueblo, y como resultado tendremos que los próximos días 20, 21 y 24 se celebraran las fiesta patronales.

Como podemos comprobar han variado los días de celebración, pero lo que no varia año tras año es la queja de algunos vecinos que lo único que saben hacer es poner" palos en las ruedas" de lo que los demás intentan hacer.

Los integrantes de la comisión, con toda su voluntad, deciden hacer una parte de las fiestas durante el fin de semana para que los que residen fuera del pueblo se puedan acercar y disfrutar de la compañía de los suyos, y dejar el día del patrón (24 de agosto) para su día, para respetar la tradición aún muy arraigada.

Desde esta redacción deseamos que las fiestas se celebren en paz, armonía  y júbilo.


Anteriores >>